All languages combined Wiktionary data extraction errors and warnings

ask/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 2449'

ask/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag New-York-City not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag New-York-City not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag New-York-City not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag New-York-City not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["Assyrian Neo-Aramaic terms with non-redundant manual transliterations", "Assyrian Neo-Aramaic terms with redundant transliterations", "English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English informal terms", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Moroccan Amazigh terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Northern Kurdish translations", "Requests for translations into Tibetan", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aghwan translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Berbice Creole Dutch translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Atlas Tamazight translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Konkani translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mauritian Creole translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle High German translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Amazigh translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Nupe translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old Dutch translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "Terms with Zyphe translations", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "derived": [{"word": "ask price"}, {"word": "bid-ask spread"}, {"word": "big ask"}, {"word": "hard ask"}, {"word": "tough ask"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "asken"}, "expansion": "Middle English asken", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āscian"}, "expansion": "Old English āscian", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*aiskōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *aiskōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂eys-", "t": "to wish; request"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aaskje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "easkje", "t": "to ask, demand, require"}, "expansion": "West Frisian easkje (“to ask, demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "eisen", "t": "to demand, require"}, "expansion": "Dutch eisen (“to demand, require”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "heischen", "t": "to ask, request, implore"}, "expansion": "German heischen (“to ask, request, implore”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "иска́ть"}, "expansion": "Russian иска́ть (iskátʹ)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sa", "2": "इच्छति", "tr": "iccháti"}, "expansion": "Sanskrit इच्छति (iccháti)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "hi", "2": "ईछना"}, "expansion": "Hindi ईछना (īchnā)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English asken (also esken, aschen, eschen, etc.), from Old English āscian, from Proto-West Germanic *aiskōn, from Proto-Indo-European *h₂eys- (“to wish; request”). Cognate with Saterland Frisian aaskje (“to ask, demand, require”), West Frisian easkje (“to ask, demand, require”), Dutch eisen (“to demand, require”), German heischen (“to ask, request, implore”), Russian иска́ть (iskátʹ), Sanskrit इच्छति (iccháti) (whence Hindi ईछना (īchnā).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}, {"args": {"1": "en", "2": "informal"}, "expansion": "(informal)", "name": "tlb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Laura Fredricks, The ask:", "text": "To ask for a gift is a privilege, a wonderful expression of commitment to and ownership of the organization. Getting a yes to an ask can be a rush, but asking for the gift can and should be just as rewarding.", "type": "quote"}, {"ref": "2022 December 14, Christian Wolmar, “No Marston Vale line trains... and no one in charge seems to 'give a damn'”, in RAIL, number 972, page 46:", "text": "That really does not seem much of an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An act or instance of asking."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I know this is a big ask, but …", "type": "example"}, {"ref": "2008, Doug Fields, Duffy Robbins, Speaking to Teenagers:", "text": "Communication researchers call this the foot-in-the-door syndrome. Essentially it's based on the observation that people who respond positively to a small “ask” are more likely to respond to a bigger “ask” later on.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something asked or asked for."], "synonyms": [{"word": "request"}], "tags": ["informal"]}, {"glosses": ["An asking price."], "links": [["asking price", "asking price"]], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Internet"], "examples": [{"ref": "2017, Abigail Oakley, “Supporting one another: Nonbinary community building on Tumblr”, in Isabel K. Düsterhöft, Paul G. Nixon, editors, Sex in the Digital Age, unnumbered page:", "text": "Answering 'asks' like this is one common way that Tumblr bloggers interact with their followers, so it is in the act of publicly answering these asks that I examine community building practices.", "type": "quote"}, {"ref": "2018, Lynette Kvasny, Fay Cobb Payton, “African American Youth Tumbling Toward Mental Health Support-Seeking and Positive Academic Outcomes”, in Amanda Ochsner, William G. Tierney, Zoë B. Corwin, editors, Diversifying Digital Learning: Online Literacy and Educational Opportunity, page 168:", "text": "The following example from Black Mental Health illustrates an ask from an anonymous follower seeking social support: […]", "type": "quote"}, {"ref": "2020, Lee Brown, “Behind the Scenes of a Popular Trans Youth Resources Tumblr”, in Alexander Cho, Allison McCracken, Indira N. Hoch, Louisa Stein, editors, A Tumblr Book: Platforms and Cultures, page 265:", "text": "Once the number of unanswered Asks in the inbox was over eight thousand, despite us deleting everything accumulated in the inbox once a year.", "type": "quote"}], "glosses": ["A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "links": [["Internet", "Internet"], ["message", "message"], ["blog", "blog"], ["social networking", "social networking"], ["Tumblr", "Tumblr"]], "raw_glosses": ["(Internet) A message sent to a blog on social networking platform Tumblr, which can be publicly posted and replied to by the recipient."], "tags": ["Internet", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}

ask (English noun) ask/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English 3-letter words", "English control verbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æsk", "Rhymes:English/æsk/1 syllable", "Rhymes:English/ɑːsk", "Rhymes:English/ɑːsk/1 syllable", "en:Communication", "en:Lizards", "en:Newts", "en:Tumblr", "sv:Olive family plants"], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "lizard"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "aske"}, "expansion": "Middle English aske", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "āþexe", "4": "", "5": "lizard, newt"}, "expansion": "Old English āþexe (“lizard, newt”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*agiþahsijā", "4": "", "5": "lizard"}, "expansion": "Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "de", "2": "Echse", "3": "", "4": "lizard"}, "expansion": "German Echse (“lizard”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English aske, arske, ascre, from Old English āþexe (“lizard, newt”), from Proto-West Germanic *agiþahsijā (“lizard”), a compound of *agiz (“snake, lizard”) + *þahsuz (“badger”). Cognate of German Echse (“lizard”).", "forms": [{"form": "asks", "tags": ["plural"]}, {"form": "asker", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ascar", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askerd", "tags": ["alternative"]}, {"form": "askard", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aks", "tags": ["alternative"]}, {"form": "ax", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aske", "tags": ["alternative"]}, {"form": "aſk", "tags": ["alternative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ask (plural asks)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1876, S. Smiles, Scottish Naturalist:", "text": "He looked at the beast. It was not an eel. It was very like an ask.", "type": "quote"}], "glosses": ["An eft; newt."], "links": [["eft", "eft"], ["newt", "newt"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal and Scotland) An eft; newt."], "tags": ["Scotland", "UK", "dialectal", "informal"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1951, Malcolm Arthur Smith, The British Amphibians & Reptiles, page 258:", "text": "We hear of Adder dens, but detailed accounts of the discovery of one are very rare. Service (1902) records that a peatman, when levelling on an estate by the Solway, found in a hole in the ground, some 8 inches below the surface, 40 adders, 10 toads and a large number of asks (lizards).", "type": "quote"}], "glosses": ["A lizard."], "links": [["lizard", "lizard"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal) A lizard."], "tags": ["UK", "dialectal", "informal"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɑːsk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-uk-to ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-uk-to_ask.ogg/En-uk-to_ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/En-uk-to_ask.ogg"}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Northern-England", "Scotland"]}, {"ipa": "/ˈɑːks/", "tags": ["Multicultural-London-English", "also"]}, {"ipa": "/ˈask/", "tags": ["Canada"]}, {"ipa": "/ˈæsk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-ask.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-ask.ogg/En-us-ask.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-ask.ogg"}, {"ipa": "/eəsk/", "tags": ["New-York-City", "Philadelphia"]}, {"enpr": "ăks", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"ipa": "/ˈæks/", "note": "African-American Vernacular, Cajun, Nigeria, proscribed"}, {"rhymes": "-æsk"}, {"rhymes": "-ɑːsk"}, {"homophone": "acts"}, {"homophone": "ax"}, {"homophone": "axe stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}], "word": "ask"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.